segunda-feira, fevereiro 14, 2005

A noite estendia-se sobre o rio. Os passos apressados aqueceram-me. Talvez por isso ter a cara gelada me soubesse tão bem. Algo agitou sobremaneira as gaivotas que pareciam dormir no rio. Talvez não gostassem que a noite se lhes sobrepusesse. “Así duele un verano”... (Migala, segundo album) inicia com som de gaivotas... E porque se instituiu que hoje se devia celebrar o amor aqui fica Gurb Song retirada do tal álbum, abreviada e ligeiramente adulterada por mim:

I wanted someone to enter my life like a bird that comes into a kitchen and starts breaking things and crashes with doors and windows, leaving chaos and destruction. This is why I accepted his kisses as someone who has been given a leaflet at the subway. I knew, don’t ask me why or how, that we’re gonna share even our toothpaste. We got to know each other by caressing each other scars. We wanted happiness to be like a virus that reaches everyplace in a sick body. I turned my bed into a water-bed, at night we would talk in dreams and we would always, always agree.
Love became a strong big man with us and he told me that when I think he has loved all he could, he would love me a little bit more…


O som Rock folk alternativo e intimista dos Migala saiu de Espanha para o resto do mundo em 2001 com “restos de un incêndio” (no site apresentam-no como editado em 2004 mas em Portugal já estava à venda em 2001!) que inicia com uma soberba versão instrumental de Gurb Song.
"La Increíble Aventura" é o último trabalho. O Inglês é que ainda não é perfeito.

0 Comentários:

Enviar um comentário

Subscrever Enviar feedback [Atom]

<< Página inicial